Salmos 105
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB
1 Ɛ Alatala tantun. Ɛ yi a maxandi.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Ɛ bɛtin ba a xa,
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Ɛ ɛ kanba a xili sariɲanxini.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Ɛ ɛ yɛɛ rafindi Alatala nun a sɛnbɛn ma,
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 A wali faɲin naxanye ligaxi
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 ɛ tan Iburahima bɔnsɔnna,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 A tan nan Alatala ra, en ma Ala.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 A ɲɔxɔ luma a layirin xɔn ma nɛn
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 e nun a layirin naxan xidi e nun Iburahima tagi,
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 A mɔn yi a ragidi Yaxuba ma sariyan xɔn,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 A naxa, “N Kanan yamanan soma nɛn
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 E mi yi wuya nun.
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 E yi kelima nɛn siyana nde yɛ
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 Koni a mi tinɲɛ
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “Ɛ nama fefe liga n ma muxu sugandixine ra.
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Ala yi fitina kamɛn naso e yamanani,
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Koni Ala yi xɛmɛna nde rasiga a yamaan yɛɛ ra.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 E yi yɔlɔnxɔnna sa a sanne ma,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Han na waliyiya falane yi kamali
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Nanara, mangan yi a beɲin,
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 A yi Yusufu lu a yamanan xun na.
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 alogo a xa a kuntigine matinxin a waxɔnna ra,
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Nayi, Isirayila yi fa Misiran yi,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Ala yi dii wuyaxi fi a muxune ma.
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 A yi Misiran muxune bɔɲɛn masara,
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 A yi a walikɛɛn Musa rasiga e ma
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 E yi Alaa taxamaseri magaxuxine liga e yɛ,
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Ala yi dimin naso na yamanani.
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 A yi e igene findi wunla ra,
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 E yamanan birin yi findi xunɲɛne ra.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Ala yi xɛnne nun sosone yamari,
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 A yi balabalan kɛsɛne ragodo e ma,
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Ala yi e manpa binle kala
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 A yi tuguminne fan yamari,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 E yi yamanan se ɲingine birin don.
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Ala yi e dii singene birin faxa yamanani,
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 A yi Isirayila yamaan namini Misiran yamanani,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Misiran kaane yi sɛwa e keli feen na,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Ala yi kundaan so a muxune xun na.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 E Ala maxɔdin,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 A yi fanyen bɔ, igen yi mini a yi,
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 bayo a fala sariɲanxina fe rabira nɛn a ma
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 A yi a yama sugandixin namini Misiran yi,
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 A yi siya gbɛtɛne bɔxɔn so e yii,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 alogo e xa a tɔnne suxu,
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.