Lamentações 5

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Alatala, feen naxan nxu sɔtɔxi,
1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.
2 Nxɔ kɛɛ bɔxɔn bata findi xɔɲɛne gbeen na,
2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.
3 Nxu fafane mi fa be,
3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
4 Nxu mi fa nɔɛ nxɔ igene minɲɛ
4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
5 Muxun naxanye nxu tɔrɔma,
5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!
6 Nxu nxu yiin tima Misiran yamanan nun Asiriya yamanan xa
6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.
7 Nxu fafane bata yulubin liga,
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
8 Konyine bata findi nxu kanne ra,
8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.
9 Nxu sayaan nan dɛ,
9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.
10 Kamɛn bata nxu suxu
10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.
11 Nxu yaxune bata fu ɲaxanle
11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;
12 E yɛtɛɛn bata kuntigine singan,
12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.
13 Diidine walima se dindeni.
13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.
14 Fonne mi fa e malanma taan so dɛɛn na,
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.
15 Sɛwan bata ɲan nxu bɔɲɛni,
15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.
16 Xunna kenla bata ba nxu yii.
16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.
17 Nanara, nxu bɔɲɛn tɔrɔxi,
17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},
18 Siyon geyaan bata findi yire rabeɲinxin na
18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.
19 Koni, Alatala,
19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.
20 Nanfera i ɲinanɲɛ nxu xɔn han habadan?
20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?
21 Alatala, nxu raxɛtɛ i ma,
21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.
22 I bata i mɛ nxu ra ba fefe?
22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.