Lamentações 5
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVI
1 Alatala, feen naxan nxu sɔtɔxi,
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Nxɔ kɛɛ bɔxɔn bata findi xɔɲɛne gbeen na,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Nxu fafane mi fa be,
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Nxu mi fa nɔɛ nxɔ igene minɲɛ
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Muxun naxanye nxu tɔrɔma,
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Nxu nxu yiin tima Misiran yamanan nun Asiriya yamanan xa
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Nxu fafane bata yulubin liga,
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Konyine bata findi nxu kanne ra,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Nxu sayaan nan dɛ,
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Kamɛn bata nxu suxu
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Nxu yaxune bata fu ɲaxanle
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 E yɛtɛɛn bata kuntigine singan,
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Diidine walima se dindeni.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Fonne mi fa e malanma taan so dɛɛn na,
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Sɛwan bata ɲan nxu bɔɲɛni,
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Xunna kenla bata ba nxu yii.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Nanara, nxu bɔɲɛn tɔrɔxi,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Siyon geyaan bata findi yire rabeɲinxin na
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Koni, Alatala,
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Nanfera i ɲinanɲɛ nxu xɔn han habadan?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Alatala, nxu raxɛtɛ i ma,
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 I bata i mɛ nxu ra ba fefe?
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.