Lamentações 5
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 Alatala, feen naxan nxu sɔtɔxi,
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Nxɔ kɛɛ bɔxɔn bata findi xɔɲɛne gbeen na,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Nxu fafane mi fa be,
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Nxu mi fa nɔɛ nxɔ igene minɲɛ
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Muxun naxanye nxu tɔrɔma,
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Nxu nxu yiin tima Misiran yamanan nun Asiriya yamanan xa
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Nxu fafane bata yulubin liga,
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Konyine bata findi nxu kanne ra,
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Nxu sayaan nan dɛ,
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Kamɛn bata nxu suxu
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Nxu yaxune bata fu ɲaxanle
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 E yɛtɛɛn bata kuntigine singan,
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Diidine walima se dindeni.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Fonne mi fa e malanma taan so dɛɛn na,
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Sɛwan bata ɲan nxu bɔɲɛni,
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Xunna kenla bata ba nxu yii.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Nanara, nxu bɔɲɛn tɔrɔxi,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Siyon geyaan bata findi yire rabeɲinxin na
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Koni, Alatala,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Nanfera i ɲinanɲɛ nxu xɔn han habadan?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Alatala, nxu raxɛtɛ i ma,
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 I bata i mɛ nxu ra ba fefe?
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.