Lamentações 5
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC
1 Alatala, feen naxan nxu sɔtɔxi,
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Nxɔ kɛɛ bɔxɔn bata findi xɔɲɛne gbeen na,
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas, a forasteiros.
3 Nxu fafane mi fa be,
3 Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Nxu mi fa nɔɛ nxɔ igene minɲɛ
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Muxun naxanye nxu tɔrɔma,
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados e não temos descanso.
6 Nxu nxu yiin tima Misiran yamanan nun Asiriya yamanan xa
6 Aos egípcios estendemos as mãos, e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nxu fafane bata yulubin liga,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós levamos as suas maldades.
8 Konyine bata findi nxu kanne ra,
8 Servos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 Nxu sayaan nan dɛ,
9 Com perigo de nossas vidas, trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Kamɛn bata nxu suxu
10 Nossa pele se enegreceu como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Nxu yaxune bata fu ɲaxanle
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 E yɛtɛɛn bata kuntigine singan,
12 Os príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Diidine walima se dindeni.
13 Aos jovens obrigam a moer, e os moços tropeçaram debaixo da lenha.
14 Fonne mi fa e malanma taan so dɛɛn na,
14 Os velhos já não têm assento à porta, os jovens já não cantam.
15 Sɛwan bata ɲan nxu bɔɲɛni,
15 Cessou o gozo de nosso coração, converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 Xunna kenla bata ba nxu yii.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos.
17 Nanara, nxu bɔɲɛn tɔrɔxi,
17 Por isso, desmaiou o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 Siyon geyaan bata findi yire rabeɲinxin na
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Koni, Alatala,
19 Tu, Senhor , permaneces eternamente, e o teu trono, de geração em geração.
20 Nanfera i ɲinanɲɛ nxu xɔn han habadan?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Alatala, nxu raxɛtɛ i ma,
21 Converte-nos, Senhor , a ti, e nós nos converteremos; renova os nossos dias como dantes.
22 I bata i mɛ nxu ra ba fefe?
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias contra nós em tão grande maneira?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.