Salmos 83
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, and do not be still, O Mighty God!
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 They have taken crafty counsel against Your people, and conspired against Your treasure.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be remembered no more.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 For they have consulted together with one heart; they covenant an alliance against You:
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagrites;
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Assyria also has joined with them; they have helped the sons of Lot. Selah
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Deal with them as with Midian, as with Sisera, as with Jabin at the Brook Kishon,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 who perished at En Dor, who became as dung upon the land.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and like Zeeb, yea, all their anointed like Zebah and Zalmunna,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 who have said, Let us take for ourselves the pastures of God for a possession.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 O my God, make them like the whirling dust, like the chaff before the wind!
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 As the fire burns the forest, and as the flame sets the mountains on fire,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Fill their faces with shame, that they may seek Your name, O Jehovah.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Let them be ashamed and dismayed forever; yea, let them be abashed and perish,
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 that they may know that You, whose name alone is Jehovah, are the Most High over all the earth.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.