Jó 10
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI
1 My soul loathes my life; I will leave behind my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why You contend with me.
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Has it been delightful to You that You oppress, that You despise the work of Your hands, and have shone on the counsel of the wicked?
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Are Your days like the days of mortal man? Are Your years like the days of a mighty man,
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 that You should seek out my iniquity and search out my sin,
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 although You know that I am not wicked, and there is no one who can rescue out of Your hand?
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Your hands have made me and fashioned me together all around; yet You swallow me up.
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Remember, I beseech You, that You have made me like clay. And will You bring me back and return me to dust?
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Did you not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 You have granted me life and favor, and Your care has preserved my spirit.
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 And these things You have hidden in Your heart; I have known that this was with You.
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 If I have sinned, then You have kept watch over me, and will not acquit me of my iniquity.
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 If I have been wicked, woe to me! And if I am righteous, I cannot lift up my head; I am full of disgrace. Pay attention to my affliction!
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 If I am exalted, You hunt me like a lion, and return to show Yourself wondrously to me.
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 You renew Your witnesses against me, and increase Your indignation toward me; changes and war are with me.
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 Why then have You brought me out of the womb? Oh, that I had expired and no eye had seen me!
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 I would have been as though I had not been. I would have been carried from the womb to the grave.
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Are not my days few? Then cease and leave me alone, that I may take a little comfort
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 before I go and not return; to the land of darkness and the shadow of death;
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 a land of darkness and gloom, as the shadow of death, without any order; where it shines as darkness.
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.