Jó 10
VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF
1 My soul loathes my life; I will leave behind my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why You contend with me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Has it been delightful to You that You oppress, that You despise the work of Your hands, and have shone on the counsel of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Are Your days like the days of mortal man? Are Your years like the days of a mighty man,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 that You should seek out my iniquity and search out my sin,
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 although You know that I am not wicked, and there is no one who can rescue out of Your hand?
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 Your hands have made me and fashioned me together all around; yet You swallow me up.
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Remember, I beseech You, that You have made me like clay. And will You bring me back and return me to dust?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Did you not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 You have granted me life and favor, and Your care has preserved my spirit.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 And these things You have hidden in Your heart; I have known that this was with You.
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I have sinned, then You have kept watch over me, and will not acquit me of my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I have been wicked, woe to me! And if I am righteous, I cannot lift up my head; I am full of disgrace. Pay attention to my affliction!
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 If I am exalted, You hunt me like a lion, and return to show Yourself wondrously to me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 You renew Your witnesses against me, and increase Your indignation toward me; changes and war are with me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Why then have You brought me out of the womb? Oh, that I had expired and no eye had seen me!
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 I would have been as though I had not been. I would have been carried from the womb to the grave.
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my days few? Then cease and leave me alone, that I may take a little comfort
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 before I go and not return; to the land of darkness and the shadow of death;
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 a land of darkness and gloom, as the shadow of death, without any order; where it shines as darkness.
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.