Salmos 94
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Maa ni, vi Jitoꞌo san, kuu ia Dios ja ndaxtenaa ni ñayiu,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Maa ni kuu ia sandaa kuechi ñayiu ñuyiu,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 ¿Nasaa ka kiuu guaa vi kokusii ini ñayiu ka saꞌa jakueꞌe, vi Jitoꞌo san?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Te ndiꞌi ñayiu ka saꞌa jakueꞌe yun, ka kaneꞌe
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Te ka saꞌa jakueꞌe jin ñayiu ñuu ni,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Ka jaꞌni ña jin ñasiꞌi ni ka ndondaꞌu vi ñayiu ka jika nuu ndaꞌu nuu ñuu san,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Te ka kachi: “Tu ndiaꞌa Jitoꞌo,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Te maa ni, ñayiu vasa, vi ñayiu tu ka jini saꞌun nagua kuu,
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Chi ¿a ma kuu konini ia ni saꞌa soꞌo ni, tnoꞌo ka kaꞌan ni?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Te ia ndakanu ichi ndaa ña jin ñayiu sava ka ñuu,
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Chi jini Jitoꞌo nagua ka ndakani ini ñayiu,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Na taꞌu na ndetu ñayiu ndakanu ichi ndaa ni, vi Jitoꞌo,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 nagua ja vi kosii ini nuu na kenta kiuu tnundoꞌo,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Chi ma xndendoo ndaꞌu Jitoꞌo ñayiu ñuu ya,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Te tnundoꞌo ja tetniuu ia Dios nduu ja kaꞌnde ndaa ya kuechi,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 ¿Na in ndakoo ja jaꞌa san ja kaxin tnaꞌa jin ñayiu kueꞌe?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Nuu suaꞌa te tu ni chituu ña Jitoꞌo jin san,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Te nuu ni kachi san nuu ni: “Ni kekaa siꞌin san”,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Te nuu ndakani ndevaꞌa ini san vi kusuchi ini san,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Maa ni, chi ma kuu vi kondeka tnaꞌa guaꞌa ni jin tee kueꞌe ja ka jaꞌnde kuechi,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Te ka kututu de ja ka ndakoo de siki ñayiu ndaa,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Su maa Jitoꞌo kuu ia tavaꞌa ña jin san,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Te saꞌa ya ja nanakau jakueꞌe ka saꞌa maa de siki de,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.