Salmos 118
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Vi ndakuantaꞌu ni nuu ia Dios, chi ia guaꞌa kuu ya,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu Israel:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu ka kuu tatatnoꞌo Aarón:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu ka yuꞌu niꞌnu Jitoꞌo:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Nuu ni tnaꞌa ndevaꞌa san tnoꞌo suchi ini, te ni ndakakuneꞌe san Jitoꞌo,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Oo maa Jitoꞌo jin san, te ma koyuꞌu san
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Oo maa Jitoꞌo jin san, te maa ya kuu ia chindee chituu ña jin san,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Guaꞌa ka kuu ja vi kukanu inio Jitoꞌo,
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Guaꞌa ka kuu ja vi kukanu inio Jitoꞌo,
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Ni ka jionduu ña ñayiu ndiꞌi ñuu jin san,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Ni ka jionduu ña ñayiu jin san, te ni ka tnaa maꞌñu ña,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Ni ka jionduu ña na kuinio ñuñu,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Ni ka chindaꞌa niꞌi ndevaꞌa ña jin san, nagua ja na ndonso san,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Maa Jitoꞌo taa jandakui san, te jita san yaa nuu maa ya,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Te ka kana ñayiu ndaa vi ka jitai ndee nuu veꞌi, ja ka kusii ini ja ni skaku niꞌnu ña ya,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Te jin jakaꞌnu maa Jitoꞌo, xneꞌe ja ia kaꞌnu ndevaꞌa kuu ya,
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Te ma kuu san, chi koteku san,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Ni tnaꞌa ndevaꞌa san tnundoꞌo, ni tetniuu Jitoꞌo,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Vi ndakune ni yeꞌe veñuꞌu nuu oo tnoꞌo ndaa,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Te yeꞌe veñuꞌu yaꞌa kuu yeꞌe maa Jitoꞌo,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Te ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Kava ja ni ka skexiko tee ka saꞌa veꞌe,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Tniuu yaꞌa ni saꞌa maa Jitoꞌo,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Vitna kuu kiuu ja ni saꞌa maa Jitoꞌo, te na vi kokusii inio,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo, ja skaku niꞌnu ña ni jin in in san.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Na taꞌu na ndetu ñayiu vaji jin sivi maa Jitoꞌo,
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Maa Jitoꞌo kuu ia Dios mao, te yeꞌe ya nuo.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Maa ni kuu ia Dios san, te ndakuantaꞌu san nuu ni,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Vi ndakuantaꞌu ni nuu ia Dios, chi ia guaꞌa kuu ya,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.