Salmos 118
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF
1 Vi ndakuantaꞌu ni nuu ia Dios, chi ia guaꞌa kuu ya,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu Israel:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu ka kuu tatatnoꞌo Aarón:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Vi kaꞌan maa ni, ñayiu ka yuꞌu niꞌnu Jitoꞌo:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Nuu ni tnaꞌa ndevaꞌa san tnoꞌo suchi ini, te ni ndakakuneꞌe san Jitoꞌo,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Oo maa Jitoꞌo jin san, te ma koyuꞌu san
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Oo maa Jitoꞌo jin san, te maa ya kuu ia chindee chituu ña jin san,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Guaꞌa ka kuu ja vi kukanu inio Jitoꞌo,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Guaꞌa ka kuu ja vi kukanu inio Jitoꞌo,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Ni ka jionduu ña ñayiu ndiꞌi ñuu jin san,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Ni ka jionduu ña ñayiu jin san, te ni ka tnaa maꞌñu ña,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Ni ka jionduu ña na kuinio ñuñu,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Ni ka chindaꞌa niꞌi ndevaꞌa ña jin san, nagua ja na ndonso san,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Maa Jitoꞌo taa jandakui san, te jita san yaa nuu maa ya,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Te ka kana ñayiu ndaa vi ka jitai ndee nuu veꞌi, ja ka kusii ini ja ni skaku niꞌnu ña ya,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Te jin jakaꞌnu maa Jitoꞌo, xneꞌe ja ia kaꞌnu ndevaꞌa kuu ya,
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Te ma kuu san, chi koteku san,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Ni tnaꞌa ndevaꞌa san tnundoꞌo, ni tetniuu Jitoꞌo,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Vi ndakune ni yeꞌe veñuꞌu nuu oo tnoꞌo ndaa,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Te yeꞌe veñuꞌu yaꞌa kuu yeꞌe maa Jitoꞌo,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Te ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Kava ja ni ka skexiko tee ka saꞌa veꞌe,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Tniuu yaꞌa ni saꞌa maa Jitoꞌo,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Vitna kuu kiuu ja ni saꞌa maa Jitoꞌo, te na vi kokusii inio,
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo, ja skaku niꞌnu ña ni jin in in san.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Na taꞌu na ndetu ñayiu vaji jin sivi maa Jitoꞌo,
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Maa Jitoꞌo kuu ia Dios mao, te yeꞌe ya nuo.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Maa ni kuu ia Dios san, te ndakuantaꞌu san nuu ni,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Vi ndakuantaꞌu ni nuu ia Dios, chi ia guaꞌa kuu ya,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.