Provérbios 2
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ
1 Nuu ja kuantaꞌu ron tnoꞌo kaꞌan rin, vi seꞌe,
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 te konini guaꞌa jin soꞌo ron tnoꞌo ndichi,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 te nuu ja kana ron nuu tnoꞌo ndichi ja taa ja junkuiꞌnu ini ron,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 te nuu ja nduku ron tnoꞌo yun na kuinio nuu ka nduku kaa kuu plata,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 yun te junkuiꞌnu ini ron ja koyuꞌu niꞌnu ron Jitoꞌo,
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Chi maa Jitoꞌo kuu ia taa tnoꞌo ndichi,
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Te maa ya kuu ia jiñaꞌa tnoꞌo ndichi nuu ñayiu ndaa,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Maa ya tavaꞌa ichi chindaa ja ka jika ñayiu ka saꞌa ndaa,
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Yun te junkuiꞌnu ini ron ja saꞌa ndaa ron,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Chi kee tnoꞌo ndichi yun ini anu ron,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Te ja saꞌa ndaa ron koto ña jin ron,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Te tnoꞌo ndichi skaku niꞌnu ña nuu ichi kueꞌe,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 ja ni ka xndendoi ichi ndaa,
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Te ka kusii ini nuu ka saꞌi jakueꞌe
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Chi yakua ichi ka jikai,
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Te suni skaku niꞌnu ña tnoꞌo ndichi yun nuu ndaꞌa inka ñasiꞌi,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ñaꞌa ni xndendoo tee ni ondeka tnaꞌa jin ña ndee nuu kuechi ña,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Chi tee kuaꞌan jin ña veꞌe ña kuu na kuinio ja kuaꞌan de ja kuu de,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Te ndiꞌi tee kuaꞌankuei nuu oo ña,
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Nuu saa, te kokaka ichi ka jika ñayiu guaꞌa,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Chi ñayiu ndaa, guaa vi koi nuu ñuꞌu maa ia Dios,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Su ñayiu kueꞌe, chi ma vi koo kai nuu ñuꞌu yun,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.