Provérbios 2
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF
1 Nuu ja kuantaꞌu ron tnoꞌo kaꞌan rin, vi seꞌe,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 te konini guaꞌa jin soꞌo ron tnoꞌo ndichi,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 te nuu ja kana ron nuu tnoꞌo ndichi ja taa ja junkuiꞌnu ini ron,
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 te nuu ja nduku ron tnoꞌo yun na kuinio nuu ka nduku kaa kuu plata,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 yun te junkuiꞌnu ini ron ja koyuꞌu niꞌnu ron Jitoꞌo,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Chi maa Jitoꞌo kuu ia taa tnoꞌo ndichi,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Te maa ya kuu ia jiñaꞌa tnoꞌo ndichi nuu ñayiu ndaa,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Maa ya tavaꞌa ichi chindaa ja ka jika ñayiu ka saꞌa ndaa,
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Yun te junkuiꞌnu ini ron ja saꞌa ndaa ron,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Chi kee tnoꞌo ndichi yun ini anu ron,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Te ja saꞌa ndaa ron koto ña jin ron,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 Te tnoꞌo ndichi skaku niꞌnu ña nuu ichi kueꞌe,
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 ja ni ka xndendoi ichi ndaa,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Te ka kusii ini nuu ka saꞌi jakueꞌe
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Chi yakua ichi ka jikai,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Te suni skaku niꞌnu ña tnoꞌo ndichi yun nuu ndaꞌa inka ñasiꞌi,
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 ñaꞌa ni xndendoo tee ni ondeka tnaꞌa jin ña ndee nuu kuechi ña,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Chi tee kuaꞌan jin ña veꞌe ña kuu na kuinio ja kuaꞌan de ja kuu de,
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Te ndiꞌi tee kuaꞌankuei nuu oo ña,
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Nuu saa, te kokaka ichi ka jika ñayiu guaꞌa,
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Chi ñayiu ndaa, guaa vi koi nuu ñuꞌu maa ia Dios,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Su ñayiu kueꞌe, chi ma vi koo kai nuu ñuꞌu yun,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.