Provérbios 2

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nuu ja kuantaꞌu ron tnoꞌo kaꞌan rin, vi seꞌe,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 te konini guaꞌa jin soꞌo ron tnoꞌo ndichi,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 te nuu ja kana ron nuu tnoꞌo ndichi ja taa ja junkuiꞌnu ini ron,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 te nuu ja nduku ron tnoꞌo yun na kuinio nuu ka nduku kaa kuu plata,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 yun te junkuiꞌnu ini ron ja koyuꞌu niꞌnu ron Jitoꞌo,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Chi maa Jitoꞌo kuu ia taa tnoꞌo ndichi,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Te maa ya kuu ia jiñaꞌa tnoꞌo ndichi nuu ñayiu ndaa,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Maa ya tavaꞌa ichi chindaa ja ka jika ñayiu ka saꞌa ndaa,
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Yun te junkuiꞌnu ini ron ja saꞌa ndaa ron,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Chi kee tnoꞌo ndichi yun ini anu ron,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Te ja saꞌa ndaa ron koto ña jin ron,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Te tnoꞌo ndichi skaku niꞌnu ña nuu ichi kueꞌe,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 ja ni ka xndendoi ichi ndaa,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Te ka kusii ini nuu ka saꞌi jakueꞌe
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 Chi yakua ichi ka jikai,
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Te suni skaku niꞌnu ña tnoꞌo ndichi yun nuu ndaꞌa inka ñasiꞌi,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 ñaꞌa ni xndendoo tee ni ondeka tnaꞌa jin ña ndee nuu kuechi ña,
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Chi tee kuaꞌan jin ña veꞌe ña kuu na kuinio ja kuaꞌan de ja kuu de,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Te ndiꞌi tee kuaꞌankuei nuu oo ña,
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Nuu saa, te kokaka ichi ka jika ñayiu guaꞌa,
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Chi ñayiu ndaa, guaa vi koi nuu ñuꞌu maa ia Dios,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Su ñayiu kueꞌe, chi ma vi koo kai nuu ñuꞌu yun,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.