Provérbios 27
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA
1 Ma kokuu teyii ron nagua saꞌa ron kiuu xtnee,
1 Não te glories do dia de amanhã, porque não sabes o que trará à luz.
2 Ma ndakuantnoꞌo ron maa ron, kuandetu ja inka ñayiu na ndakuantnoꞌo ña.
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 Vee ndevaꞌa yuu vi vijin kuu ja kondiso ñuti.
3 Pesada é a pedra, e a areia é uma carga; mas a ira do insensato é mais pesada do que uma e outra.
4 Kueꞌe ndevaꞌa kuu ja kiti ini, te xeen ndevaꞌa kuu ja yachi ini,
4 Cruel é o furor, e impetuosa, a ira, mas quem pode resistir à inveja?
5 Guaꞌa ka kuu ja vi xtuu ñayiu mai ja ka kuxein nuo,
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 Guaꞌa ka kukanu inio ñayiu ndeka tnaꞌa guaꞌa jion ja kuxein nuo,
6 Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
7 Ñayiu ñuꞌu chitu chii, chi vi ndee jioo nduxi skexikoi.
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 Na kuinio tisala ja jiondita jika ti nuu oo taka ti,
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lar.
9 Tatna xiko kuu ja ndasaꞌa sii ini ña jin in ñayiu,
9 Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial.
10 Ma xndoo ron ñayiu ndeka tnaꞌa guaꞌa jin ron,
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
11 Kondichi, vi seꞌe, te na kokuu sii ini rin jin ron,
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
12 Ñayiu jini nagua kuu, chi nuu jini ja vaji jakueꞌe, te kujioi.
12 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
13 Vi kindee saꞌun ñayiu tau yika ja jaꞌa ñayiu inka ñuu,
13 Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
14 Masu vatuka kuu ja kana koꞌo in ñayiu jin inka ñayiu ndeka tnaꞌa guaꞌa jin nuu kuu tnoꞌo neꞌe, nuu kaꞌin “oo vaꞌa ni”,
14 O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
15 Ñasiꞌi ja junkuaan ini ja tee tnaꞌa
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
16 Ñayiu nduku ja junkani ñasiꞌi yun
16 contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
17 Kaa, chi ndisa kaa maa ndasaꞌa xeen tnaꞌa,
17 Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
18 Ñayiu jito tnu tichi iuu, chi kaa mai tichi iuu ja kuun yun,
18 O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
19 Nagua xneꞌe ndute naxa jito ñayiu,
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.
20 Yau ñaña vi andeya, chi tu ndenuu ini jin ñayiu ka jiꞌi,
20 O inferno e o abismo nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 In nuu tijaꞌan ka xnduaꞌa plata ja ka jito tnuni,
21 Como o crisol prova a prata, e o forno, o ouro, assim, o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 Ñayiu vasa, chi visi na vi kaxin vii ron jin,
22 Ainda que pises o insensato com mão de gral entre grãos pilados de cevada, não se vai dele a sua estultícia.
23 Kondiaꞌa guaꞌa naxa ka oo ndikachi ron,
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas e cuida dos teus rebanhos,
24 chi ma kuxii ja kuika,
24 porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração.
25 Nuu teꞌnde yuku, te nduyute tinduꞌu,
25 Quando, removido o feno, aparecerem os renovos e se recolherem as ervas dos montes,
26 Te jin ixi lelu ron, niꞌi ron saꞌun kuiꞌnu ron,
26 então, os cordeiros te darão as vestes, os bodes, o preço do campo,
27 Te konevaꞌa kuaꞌa ron xikui ndixiꞌu ron
27 e as cabras, leite em abundância para teu alimento, para alimento da tua casa e para sustento das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.