Salmos 73

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kaem mu Israel arungu yawarakala beteso;
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Bare ani mu, sanami turutuwuwakasam;
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Ko duap mu, ani nunumi patawura ko
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Nuna ikup mena, ningo la bagasan;
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Nuna kariimet sang ikup giwasan iwita, me ikup giwasan, mena.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Buta se nusupuling lagara ko munan
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Nunga bagara ningo mu ko nomotam welang taiso;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Nuna kariimet saki nunga gusirsan ale den memek nungumik ko balsan;
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Nuna duruk wonong te bagakoyam nunumi betesan;
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Se kariimet karo nungarsan;
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Kariimet imitang balsan, “Kaem awuk ta ko ikiokko?” masan.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Kariimet memek mu nunga kiwem mu uwutata;
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Se awuk, ani aimi ko sinar taem ale
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Tom suen biya turomola nama bainga ningi ani ikup gi lagasam;
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Bare ani uwuta balik, mu ani nika kariimet nunga bo iwita mena.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Ani ikia mel suen la imi ninguru ko ikiekko ikia aga moa lagakaso,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Bare tom ani nika temple ningi kasu nagu asele aga ikia sinararam,
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Nunguningta, ni sor palepalengam mu
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Nuna tairatela memek biya arigimonko;
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 O Kari Biya, tom ni barasu sanamir, mu nuna tairate mena namamonko;
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Tom ani iki maguwukasam
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 mu ani buruk kausik ko ngualara sipira iwita aimi bitakasam,
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Bare ani pempem la ni kerak pingi bagasam;
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Nika ikia sinar mu te aga bitarsam;
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Ni keta suanta ni aninga angamang motam,
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Aninga ikia se angimik mu sokel kaparuk agi wore, Kaem,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Nunguningta, arikaya nika betesan ale
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Bare aninga amilmil mu ani ni kimik duap te bagasam.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.