Salmos 118
KAEM KO DEN (WSK) vs ACF
1 Yawe amilmil tualko, mu awuk, nu ningo;
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Nina Israel kariimet iwita balalko,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Se nina Aaron ko gue te priest alo butatala balalko,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Se nina kariimet Yawe ko kua kapa
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Ani ikup yaman ningi baga se aga niara Yawe kote beterem,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Yawe ani agarak bagoso se ani me nguangasam;
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Nu ani agarak bagoso; nu aninga
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Nina ali kari kote me loaga se lagaralko;
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nina ali ko kari supuling alo nongote me loaga se lagaralko;
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Sor wonong suen la aga laturman,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Nuna ani koma suen la te aga laturman,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Nuna beras iwita aga tuguman,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Ani aga diruwuman se pelerem ale dagulekko pingi arem,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Yawe mu aninga sokel se aninga bitua;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Kager te mariraman ko amilmil wur
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Nu amilmil te ko kuting sengam mu patawuram;
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Ani me kuerik, bare marak baga se,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Nu ani ikup yaman biya aisam,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Yawe ko kuwim ningo diram mu ko songkuring kagaru aisalko;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Imi Yawe ko songkuring;
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Ani nika nip patawusam,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Kawam te kaola ko manga bo, kawam
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Yawe butata beteram,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Tom aitakta imi Yawe te mariraram;
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Yawe, nanga sangaruko!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Marak yawara awiriya Yawe nup te taiso mu kote kaparukko!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Yawe mu nu Kaem Biya;
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Ni aninga Kaem, se ani amilmil kisekko;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Yawe amilmil tualko, mu awuk, nu ningo;
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.