Provérbios 24
KAEM KO DEN (WSK) vs NVT
1 Kari memek nunga kiwem memek
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 mu awuk, nononga nongomang mu kager ko la aniso;
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Ikia sinar te kawam bo kalo ale ko
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 ale ikia ningo te meltutuk balayam
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Ikia sinar ko kari mu ko sokel aora
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Buta se kager ko namar ale marirerko
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Kari ngualara mu ikia sinar taukko ikup biya;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Ikia memek balu nunga ko kari mu nup
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Ikia memek kari supuling aora biya mu
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Ni ikup kam ningi durdur lager, mu ni kituwura se sokel mena!
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Kariimet nungumik den mena nunga
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Bare ni balu, “Arikko, ana mel umu me ko ikiman,” ma balu, bare Kaem
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Aga namar, ni honey sang noko;
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Uwutatala, ikia sinar mu gemang motam ningi bitar mu yaman nuam;
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Kari memek bo kari ningo diram bo
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Mu awuk, kari ningo diram mu tom 7
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Kari ni kerak bitawara mu dagulok mu
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Ni uwuta bitar mu Yawe ni kerak me
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Ni kariimet memek mu ningo la bagasan
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 mu awuk, kari memek mu nunga
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Aga namar, Yawe se king nobowa ningi bagerko,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Mu awuk, Yawe se king ilak memek
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Bala imi betela ikia sinar ko bala saki:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Awiriya kari bo memek beteram ta
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Bare awiriya kari memek beteso mu
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Tiran yawara ilu yasara ale gemang kua
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Matangi ko ura gek am tala nunguru
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Kawel ko munan te ka bo den te ipi
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Ni balu ale “Kari umu munan agate
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Ani kari gagor mu ko ningam duap
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 Mayang kore ago mu se sum barasam sor ira saparam;
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Ani anapeya arigem mu ko iki gurugem
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Mu iwita, katir la anira ko munan,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 kimik mel mena, kituwura bagara ko
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.