Provérbios 7
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs BKJ
1 fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 et video parvulos considero vecordem iuvenem
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 non est enim vir in domo sua abiit via longissima
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.