Provérbios 7

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama tua parenta;
5 ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 et video parvulos considero vecordem iuvenem
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens, um jovem falto de juízo,
8 qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur
8 que passava pela rua junto à sua esquina e seguia o caminho da sua casa,
9 in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
9 no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.
10 et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.
11 quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
11 Esta era alvoroçadora e contenciosa, e não paravam em casa os seus pés;
12 nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
12 ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,
13 adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens
13 aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe:
14 victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas com linho fino do Egito;
17 aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 non est enim vir in domo sua abiit via longissima
19 Porque o marido não está em casa, foi fazer uma jornada ao longe.
20 sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam
20 Um saquitel de dinheiro levou na sua mão; só no dia marcado voltará a casa.
21 inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
21 Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.
22 statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
22 E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,
23 donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço e não sabe que ele está ali contra a sua vida.
24 nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
24 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e estai atentos às palavras da minha boca;
25 ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
25 não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
26 multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea
26 porque a muitos feridos derribou; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis
27 Caminhos de sepultura é a sua casa, os quais descem às câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.