Provérbios 2
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARIB
1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 et relinquit ducem pubertatis suae
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.