Jó 27
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NAA
1 addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 numquid clamorem eius Deus audiet cum venerit super illum angustia
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat nec abscondam
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 haec est pars hominis impii apud Deum et hereditas violentorum quam ab Omnipotente suscipient
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens dividet
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculum
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil inveniet
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempestas
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco suo
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eius
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.