Jó 16
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ACF
1 respondens autem Iob dixit
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima mea
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a me
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus mei
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mihi
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 aperuerunt super me ora sua exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis meis
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signum
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigans
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverunt
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 terra ne operias sanguinem meum neque inveniat locum in te latendi clamor meus
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 verbosi mei amici mei ad Deum stillat oculus meus
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 atque utinam sic iudicaretur vir cum Deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega suo
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
23 ecce enim breves anni transeunt et semitam per quam non revertar ambulo
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.