Salmos 26

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lạy CHÚA, xin hãy bênh vực tôi
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Lạy CHÚA, xin hãy thử nghiệm tôi;
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Tôi thấy được tình yêu CHÚA nên tôi sống trong chân lý Ngài.
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Tôi không giao du với người dối trá,
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Tôi ghét giao du với kẻ ác,
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Lạy CHÚA, tôi rửa tay để chứng tỏ mình vô tội,
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Tôi lớn tiếng ca ngợi và thuật lại
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Lạy CHÚA, tôi yêu đền thánh, nơi Ngài ngự,
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Xin chớ giết tôi chung với kẻ có tội,
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Trong lòng chúng nó đầy dẫy gian ác,
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Nhưng tôi đã sống một đời thanh liêm,
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Tôi đứng một nơi vững vàng.
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.