Salmos 145

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lạy Chúa là vua,
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Hằng ngày tôi sẽ ca ngợi Ngài.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Chúa là Đấng cao cả đáng được tán tụng;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Cha mẹ thuật lại cho con cái điều Ngài đã làm.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 sự oai nghi lạ lùng và vinh hiển Ngài.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Họ sẽ thuật lại những việc diệu kỳ Ngài đã làm,
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Họ sẽ nhớ lại sự nhân từ lớn lao của Ngài,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Chúa thật nhân từ, giàu lòng từ ái.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Chúa nhân từ đối với mọi người;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Lạy Chúa, mọi vật Ngài làm nên sẽ ca ngợi Ngài;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Họ sẽ thuật lại sự vinh hiển của nước Ngài,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Mọi người sẽ biết những việc lớn lao Ngài làm
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Nước Ngài sẽ còn đời đời,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Chúa giúp những ai đang bị thất thế
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Mọi sinh vật đều trông đợi Chúa ban thức ăn.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Chúa xòe tay ra, thoả mãn muôn vật.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Mọi điều Chúa làm đều đúng.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Chúa ở gần những kẻ cầu xin Ngài,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Ngài ban cho những kẻ tôn kính Ngài
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Chúa bảo vệ những ai yêu mến Ngài,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Tôi sẽ ca ngợi Chúa.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.