Salmos 145
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ACF
1 Lạy Chúa là vua,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Hằng ngày tôi sẽ ca ngợi Ngài.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Chúa là Đấng cao cả đáng được tán tụng;
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Cha mẹ thuật lại cho con cái điều Ngài đã làm.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 sự oai nghi lạ lùng và vinh hiển Ngài.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Họ sẽ thuật lại những việc diệu kỳ Ngài đã làm,
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Họ sẽ nhớ lại sự nhân từ lớn lao của Ngài,
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Chúa thật nhân từ, giàu lòng từ ái.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Chúa nhân từ đối với mọi người;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Lạy Chúa, mọi vật Ngài làm nên sẽ ca ngợi Ngài;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Họ sẽ thuật lại sự vinh hiển của nước Ngài,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Mọi người sẽ biết những việc lớn lao Ngài làm
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Nước Ngài sẽ còn đời đời,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Chúa giúp những ai đang bị thất thế
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Mọi sinh vật đều trông đợi Chúa ban thức ăn.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Chúa xòe tay ra, thoả mãn muôn vật.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Mọi điều Chúa làm đều đúng.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Chúa ở gần những kẻ cầu xin Ngài,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ngài ban cho những kẻ tôn kính Ngài
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Chúa bảo vệ những ai yêu mến Ngài,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Tôi sẽ ca ngợi Chúa.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.