Salmos 109
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARA
1 Thượng Đế ôi, tôi ca ngợi Ngài.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Bọn gian ác và dối trá phao vu về tôi;
2 Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
3 Chúng đồn đãi tiếng xấu cho tôi và vô cớ tấn công tôi.
3 Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
4 Dù rằng tôi yêu thương và cầu nguyện cho chúng,
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Chúng lấy xấu báo tốt, lấy dữ trả lành.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Chúng nói về tôi rằng,
6 Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
7 Khi nó bị phân xử, mong cho nó bị xử có tội,
7 Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
8 Nguyện đời nó bị rút ngắn,
8 Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
9 Nguyện con cái nó thành mồ côi
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Nguyện con cái nó thất thểu đi ăn xin.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Nguyện chủ nợ tịch thu hết các tài sản nó,
11 De tudo o que tem, lance mão o usurário; do fruto do seu trabalho, esbulhem-no os estranhos.
12 Nguyện không có ai thương nó
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus órfãos.
13 Nguyện dòng dõi nó chết không còn lưu lại kỷ niệm cho hậu thế.
13 Desapareça a sua posteridade, e na seguinte geração se extinga o seu nome.
14 Chúa ôi, xin nhớ lại tổ tiên chúng nó gian ác ra sao,
14 Na lembrança do Senhor , viva a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Chúa ôi, xin luôn nhớ tội lỗi chúng nó.
15 Permaneçam ante os olhos do Senhor , para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 Nó không hề nghĩ đến chuyện làm ơn.
16 Porquanto não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Nó thích nguyền rủa người khác,
17 Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.
18 Nó nguyền rủa người khác hằng ngày như mặc áo.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: penetre, como água, no seu interior e nos seus ossos, como azeite.
19 Nguyện những lời nguyền rủa phủ nó
19 Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Nguyện Chúa đối như vậy cho kẻ tố cáo tôi,
20 Tal seja, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Nhưng, Chúa ôi, xin tỏ lòng nhân từ cùng tôi,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.
22 Tôi nghèo khổ, khốn đốn và buồn thảm.
22 Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Tôi hấp hối như bóng chiều ngã dài;
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Đầu gối tôi run rẩy vì thiếu ăn,
24 De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne.
25 Kẻ thù tôi sỉ nhục tôi;
25 Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça.
26 Lạy Chúa là Thượng Đế tôi, xin giúp đỡ tôi;
26 Socorre, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ngài làm việc ấy;
27 Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu,
28 Chúng nguyền rủa tôi, nhưng Ngài ban phước cho tôi.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa; sejam confundidos os que contra mim se levantam; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Nguyện những kẻ tố cáo tôi
29 Cubram-se de ignomínia os meus adversários, e a sua própria confusão os envolva como uma túnica.
30 Tôi sẽ dùng môi miệng ca ngợi Chúa;
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;
31 Ngài bênh vực kẻ cô thế,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar dos que lhe julgam a alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.