Jó 4
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH
1 Sau đó Ê-li-pha ngươi Thê-man lên tiếng:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Nếu có ai tìm cách đối đáp với anh,
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Hãy nhớ lại bao nhiêu người mà anh đã khuyên dạy
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Lời khuyên của anh an ủi
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Nhưng nay khi gặp khốn khó
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Chính ra anh phải tự tin vì anh kính sợ Thượng Đế;
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Nên nhớ rằng người vô tội sẽ không chết;
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Tôi nhận thấy rằng kẻ cày điều ác,
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Hơi thở của Thượng Đế sẽ tiêu diệt họ,
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Sư tử có thể tha hồ gầm thét,
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 thì nó cũng sẽ chết đói thôi.
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 Có tiếng nói với tôi trong nơi kín,
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Như cơn ác mộng khiến tôi không ngủ được.
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 Tôi run sợ như cầy sấy;
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Có một thần lượn qua trước mặt tôi, khiến tôi rởn tóc gáy.
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Thần đó dừng lại,
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 ‘Loài người có công chính hơn Thượng Đế không?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Thượng Đế không tin các thiên sứ Ngài;
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 Nên Ngài trách loài người nhiều hơn vì là loài vốn xuất thân từ bụi đất,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Giữa bình minh và hoàng hôn, nhiều người bị tan nát;
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Các dây cột lều của họ bị giật đứt,
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.