Jó 11

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bấy giờ Xô-pha, người Na-a-mát lên tiếng:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 “Những lời anh nói chẳng lẽ không ai đối đáp sao?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Lời nói dối của anh khiến người ta không im lặng nổi;
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 Anh nói, ‘Lời giáo huấn của tôi là đúng,
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Tôi ước gì Thượng Đế lên tiếng,
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 cho anh biết những bí mật của sự khôn ngoan,
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Anh có biết bí mật của Thượng Đế không?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Giới hạn của Ngài cao hơn trời; anh với không tới!
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Giới hạn Ngài dài hơn trái đất,
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 Nếu Thượng Đế đến bắt nhốt anh vào tù,
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Thượng Đế biết ai gian ác,
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 Kẻ ngu không thể tự nhiên hóa khôn,
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 Anh phải dâng hết tấm lòng cho Ngài,
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 Hãy gỡ tội lỗi ra khỏi tay anh đi;
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Bấy giờ anh có thể ngước mặt lên mà không xấu hổ,
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 Anh sẽ quên nỗi khốn khổ của mình,
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Đời anh sẽ sáng rỡ như ánh mặt trời giữa trưa,
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 Anh sẽ cảm thấy an toàn vì có hi vọng;
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Anh sẽ nằm xuống không sợ hãi ai.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 Nhưng kẻ ác không thể thấy,
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.