1 Crônicas 24

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Und die Abtheilungen der Söhne Aarons waren diese: Aarons Söhne waren: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Und Nadab und Abihu starben vor ihrem Vater, und hatten keine Kinder; und es verwalteten das Priesteramt Eleasar und Ithamar.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Und David theilte sie ab, nämlich Zadok, von den Söhnen Eleasars, und Ahimelech, von den Söhnen Ithamars, nach ihrer Ordnung in ihrem Dienste.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Und es fanden sich mehr Söhne Eleasars zu Häuptern der Männer, als Söhne Ithamars, und man theilte sie ab; von den Söhnen Eleasars sechzehn Häupter, nach den väterlichen Häusern, und von den Söhnen Ithamars acht nach ihren väterlichen Häusern.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Und man theilte sie durch's Loos ab, sowohl diese als jene; denn die Vorsteher des Heiligthums und die Obersten Gottes waren aus den Söhnen Eleasars, und unter den Söhnen Ithamars.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Und Schemaja, der Sohn Nethanaels, der Schreiber, von Levi, schrieb sie auf vor dem König und den Fürsten, und Zadok, dem Priester, und Ahimelech, dem Sohne Abjathars, und den väterlichen Häuptern der Priester und Leviten; je ein väterliches Haus ward genommen von Eleasar, und je eines ward genommen von Ithamar.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Und es kam heraus das erste Loos für Jojarib; für Jedadja das zweite;
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 für Harim das dritte, für Scheorim das vierte;
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 für Malchia das fünfte, für Mijamin das sechste;
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 für Hakoz das siebente, für Abia das achte;
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 für Jeschua das neunte; für Schechanja das zehnte;
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 für Eljaschib das eilfte; für Jakim das zwölfte;
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 für Hupha das dreizehnte; für Jeschebab das vierzehnte;
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 für Bilga das fünfzehnte; für Immer das sechszehnte;
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 für Hesir das siebenzehnte; für Haphizez das achtzehnte;
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 für Phethaja das neunzehnte; für Jeheskel das zwanzigste;
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 für Jachin das ein und zwanzigste; für Gamul das zwei und zwanzigste;
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 für Deleja das drei und zwanzigste; für Maasja das vier und zwanzigste.
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Dieß ist ihre Ordnung für ihren Dienst, in der sie in's Haus Jehova's kommen, nach ihrer Anweisung durch Aaron, ihrem Vater, so wie ihm Jehova, der Gott Israels geboten hatte.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Und von den übrigen Söhnen Levi's: von den Söhnen Amrams, Schubael, von den Söhnen Schubaels, Jehdeja.
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Von Rehabja: von den Söhnen Rehabja's war das Haus Jischia;
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 von den Jizharitern Schelomoth; von den Söhnen Schelomoth Jahath.
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Und die Söhne (Hebrons): Jeria, Amarjs der zweite, Jahasiel, der dritte, Jekameam, der vierte.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Die Söhne Usiels: Micha; von den Söhnen Micha's Schamir;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 der Bruder Micha's Jischia; von den Söhnen Jischia's: Secharja.
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Die Söhne Merari's: Machli und Musi; die Söhne Jaasia's: Beno.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Die Söhne Marari's: von Jaasia: Beno, und Schoham, und Sachur, und Ibri.
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Von Machli: Eleasar; und dieser hatte keine Söhne.
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Von Kis: die Söhne des Kis: Jerahmeel.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Und die Söhne Musi's: Machli und Eder, und Jerimoth. Dieß sind die Söhne der Leviten nach ihren väterlichen Häusern.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Und auch diese warfen das Loos eben so wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, vor David dem Könige, und Zadok, und Ahimelech, und den väterlichen Häuptern der Priester und Leviten; das erste väterliche Haus, eben so, wie sein geringster Bruder.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.