Salmos 48

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Пісня. Псалом синів Кореєвих. (48-2) Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 (48-3) Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 (48-4) Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 (48-5) Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 (48-6) але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 (48-7) Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 (48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 (48-9) Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 (48-10) Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 (48-11) Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 (48-12) Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 (48-13) Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 (48-14) зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному,
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 (48-15) бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.