Salmos 106
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI
1 Славте Господа, бо Він добрий,
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Нехай скажуть це викуплені Господом,
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 й зібрав із різних земель –
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 Вони блукали в пустелі, дорогою в дикій землі,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 Були голодні й спраглі,
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 Тоді заволали вони до Господа у своїй скорботі,
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 І повів їх шляхом прямим,
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Нехай славлять Господа за милість Його
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 бо задовольнив Він душу спраглу
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 Вони сиділи в темряві й тіні смерті,
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 за те, що повстали проти слів Бога
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 Він упокорив серця їхні працею тяжкою,
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 Тоді заволали вони до Господа у своїй скорботі,
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 І вивів їх із темряви й тіні смерті,
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 Нехай славлять Господа за милість Його
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 бо зламав Він двері бронзові
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 Нерозумні, через шлях беззаконь
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 Будь-яка їжа стала гидкою душам їхнім,
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 Тоді заволали вони до Господа у своїй скорботі,
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 Послав Своє слово й зцілив їх,
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 Нехай дякують Господеві за милість Його
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 і нехай приносять жертви подяки
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 Ті, хто виходить у море на кораблях,
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 бачили діяння Господа
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 Він сказав – і піднявся вітер штормовий,
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 Вони підняли кораблі до небес і скинули в безодню –
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 Кружляють, хитаються вони, немов п’яні,
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 Тоді заволали до Господа у своїй скорботі,
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 Він перетворив вітер штормовий на тишу,
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 Тоді моряки зраділи, що стихли хвилі,
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 Нехай славлять Господа за милість Його
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 Нехай величають Його в зібранні народу
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 Він перетворює ріки на пустелю
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 землю родючу – на солончак
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 Він перетворює пустелю на болотистий став
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 І поселяє там голодних,
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 засівають поля й насаджують виноградники,
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Він благословляє їх, і вони розмножуються вельми,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 Та коли зменшуються числом
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 Він виливає презирство на шляхетних мужів,
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 А бідного Він підіймає із приниження
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 Побачать це праведники й зрадіють,
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 Хто мудрий, нехай збереже ці слова
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 — ausente —
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 — ausente —
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 — ausente —
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 — ausente —
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 — ausente —
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.