Salmos 107
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC
1 Aⱨ, Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytinglar!
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.
2 Pǝrwǝrdigar yaw ⱪolidin ⱪutⱪuzƣanlar,
2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,
3 Yǝni U xǝrⱪ bilǝn ƣǝrbtin, ximal bilǝn jǝnubtin,
3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Ular qɵl-bayawanni kezip pinⱨan yolda adaxti,
4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.
5 Aq ⱨǝmdǝ ussuz bolup,
5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.
6 Andin Pǝrwǝrdigarƣa pǝryad ⱪildi,
6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações
7 Makanlaxⱪudǝk xǝⱨǝrgǝ yǝtküqǝ,
7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.
8 Ular Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytsun!
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,
9 Qünki U qangⱪiƣan kɵngülni ⱪandurdi,
9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.
10 Zülmǝttǝ, ɵlüm kɵlǝnggisidǝ yaxiƣanlar,
10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,
11 (Qünki ular Tǝngrining ǝmirlirigǝ ⱪarxiliⱪ ⱪildi,
11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.
12 — U ularni japa-muxǝⱪⱪǝt tartⱪuzup kǝmtǝr ⱪildi,
12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.
13 Andin Pǝrwǝrdigarƣa yelinip pǝryad ⱪildi,
13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.
14 Ularni zulmǝt ⱨǝm ɵlüm sayisidin qiⱪirip,
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.
15 Ular Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytsun!
15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
16 Mana U mis dǝrwazilarni parǝ-parǝ ⱪilip,
16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Ⱨamaⱪǝtlǝr ɵz itaǝtsizlik yolliridin,
17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.
18 Kɵnglidǝ ⱨǝrhil ozuⱪ-tülüktin bizar bolup,
18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.
19 Andin Pǝrwǝrdigarƣa yelinip pǝryad ⱪilidu,
19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.
20 U sɵz-kalamini ǝwǝtip, ularni saⱪaytidu,
20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.
21 Ular Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytsun!
21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
22 Ⱪurbanliⱪ süpitidǝ tǝxǝkkürlǝr eytsun,
22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.
23 Kemilǝrdǝ dengizƣa qüxüp ⱪatniƣuqilar,
23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,
24 Bular Pǝrwǝrdigarning ixliriƣa guwaⱨqidur,
24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.
25 Qünki U bir sɵz bilǝnla xiddǝtlik xamalni qiⱪirip,
25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.
26 Kemiqilǝr asman-pǝlǝk ɵrlǝydu,
26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.
27 Ular mǝst adǝmdǝk ǝlǝng-sǝlǝng irƣanglaydu,
27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.
28 Andin Pǝrwǝrdigarƣa yelinip pǝryad ⱪilidu,
28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.
29 U boranni tinqitidu,
29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.
30 Xuning bilǝn ular tinqliⱪidin xadlinidu;
30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.
31 Ular Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytsun!
31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
32 Ular hǝlⱪning jamaitidimu Uni uluƣlisun,
32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.
33 U dǝryalarni qɵlgǝ,
33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.
34 Aⱨalisining yamanliⱪi tüpǝylidin,
34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.
35 U yǝnǝ qɵl-bayawanni kɵlgǝ,
35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.
36 Aqlarni xu yǝrgǝ jaylaxturup,
36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.
37 Ular etizlarni ⱨǝydǝp-terip, üzümzarlarni bǝrpa ⱪilidu;
37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.
38 U ularƣa bǝrikǝt beridu,
38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.
39 Ular yǝnǝ jǝbir-zulum, bala-ⱪaza ⱨǝm dǝrd-ǝlǝmgǝ yoluⱪup,
39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.
40 U esilzadilǝr üstigǝ kǝmsitixlirini tɵkidu,
40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,
41 Lekin miskin adǝmni jǝbir-zulumdin yuⱪiri kɵtürüp saⱪlaydu,
41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.
42 Buni kɵngli duruslar kɵrüp xadlinidu;
42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.
43 Kimki dana bolsa, bularni bayⱪisun,
43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.