Salmos 6

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar hem sekkiz tarliq arfa bilen oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Manga shapaet qilghin, i Perwerdigar, chünki men zeipliship kettim;
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Méning jénim dehshetlik dekke-dükkige chüshti;
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Yénimgha qayt, i Perwerdigar, jénimni azad qilghaysen,
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Chünki ölümde bolsa Sanga séghinishlar yoq;
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Méning uh tartishlirimdin maghdurum qalmidi;
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Derdlerdin közüm xireliship ketti;
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 I qebihlik qilghuchilar, hemminglar mendin néri bolunglar;
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Perwerdigar tilawitimni anglidi;
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Düshmenlirimning hemmisi yerge qarap qalidu, ular zor parakendichilikke duchar bolidu;
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.