Salmos 6

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar hem sekkiz tarliq arfa bilen oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Manga shapaet qilghin, i Perwerdigar, chünki men zeipliship kettim;
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Méning jénim dehshetlik dekke-dükkige chüshti;
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Yénimgha qayt, i Perwerdigar, jénimni azad qilghaysen,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Chünki ölümde bolsa Sanga séghinishlar yoq;
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Méning uh tartishlirimdin maghdurum qalmidi;
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Derdlerdin közüm xireliship ketti;
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 I qebihlik qilghuchilar, hemminglar mendin néri bolunglar;
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Perwerdigar tilawitimni anglidi;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Düshmenlirimning hemmisi yerge qarap qalidu, ular zor parakendichilikke duchar bolidu;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.