Provérbios 24
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Yamanlargha reshk qilma,
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 Chünki ularning köngli zorawanliqnila oylar;
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Aile bolsa danaliq asasida berpa qilinar;
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Bilim bilen öyning xaniliri herxil qimmetlik, ésil göherlerge toldurular.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 Dana adem zor küchke igidur;
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 Puxta nesihetler bilen jeng qilghin;
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Danaliq eqilsiz ademge nisbeten tolimu égiz, chüshiniksizdur;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 Eskilikni niyetligen adem «suyiqestchi» atilar.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 Exmeqliqtin bolghan niyet gunahdur;
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 Béshinggha éghir kün chüshkende jasaretsiz bolsang,
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Sewebsiz ölümge tartilghanlarni qutquzghin;
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 Eger sen: «Bu ishtin xewirimiz yoqtur» déseng,
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 I oghlum, hesel tapsang istimal qil, u yaxshidur.
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 Danaliq bilen tonushsang, umu könglüngge shuningdek bolar;
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 I rezil adem, heqqaniyning öyige yoshurun hujum qilishni kütme,
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 Chünki heqqaniy yette qétim yiqilip chüsher,
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Reqibing yiqilip ketse xush bolup ketme,
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Perwerdigar buni körgende,
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Yamanlar rawaj tapsa, biaram bolup ketme;
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Chünki yamanlarning kélechiki yoqtur,
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 I oghlum, Perwerdigardin qorqqin, padishahnimu hörmet qil.
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 Bundaq kishilerge kélidighan balayi’apet ushtumtut bolar,
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 Bularmu aqilanilerning sözliridur: —
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 Jinayetchige: «Eyibsiz sen» dep höküm chiqarghan kishige,
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 Biraq ular jinayetchining gunahini échip tashlighan kishidin xursen bolar,
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Durus jawab bergüchi,
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Awwal sirtta ishliringning yolini hazirlap,
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Yéqininggha qarshi asassiz guwahliq qilma;
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 «U manga qandaq qilghan bolsa, menmu uninggha shundaq qilimen,
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 Men hurunning étizliqidin öttim,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 Mana, her yéridin tikenler ösüp chiqqan,
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Ularni körgech, obdan oylandim;
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Sen: «Yene birdem közümni yumuwalay,
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 Namratliq bulangchidek séni bésip kéler,
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.