Provérbios 23
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Katta erbab bilen hemdastixan bolsang,
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 Ishtiying yaman bolsa,
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 Uning nazunémetlirini tama qilma,
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 Bay bolimen dep özüngni upratma;
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 Bayliqlargha köz tikishing bilenla, ular yoq bolidu;
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 Ach közning nénini yéme,
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 Chünki uning köngli qandaq bolghandek, özimu shundaq.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Yégen bir yutum taamnimu qusuwétisen,
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 Exmeqqe yol körsitip salma,
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 Qedimde békitken yerning pasil tashlirini yötkime,
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 Chünki ularning Hemjemet-Qutquzghuchisi intayin küchlüktur;
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Nesihetke köngül qoy,
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 Balanggha terbiye bérishtin érinme;
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Sen uni tayaq bilen ursang,
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 I oghlum, dana bolsang,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Aghzingda orunluq sözler bolsa, ich-ichimdin shadlinimen.
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 Gunah sadir qilghuchilargha reshk qilma,
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Shundaq qilghiningda jezmen köridighan yaxshi kününg bolidu,
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 I oghlum, sözümge qulaq sélip dana bol,
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 Meyxorlargha arilashma,
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 Chünki haraqkesh bilen nepsi yaman axirida yoqsulluqta qalar,
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Séni tapqan atangning sözini angla,
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Heqiqetni sétiwal,
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Heqqaniy balining atisi chong xushalliq tapar;
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Ata-anangni söyündürüp,
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 I oghlum, qelbingni manga tapshur;
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Chünki pahishe ayal chongqur oridur,
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 Ular qaraqchidek möküwélip,
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 Kimde azab bar? Kimde derd-elem? Kim jédel ichide qalar? Kim nale-peryad kötürer? Kim sewebsiz yarilinar? Kimning közi qizirip kéter?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Del sharab üstide uzun olturghan,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Sharabning ajayib qizilliqigha, uning jamdiki julaliqigha,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Axirida u zeherlik yilandek chéqiwalidu,
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Köz aldingda ghelite menziriler körünidu,
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Xuddi déngiz-okyanlarda leylep qalghandek,
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Sen choqum: — Birsi méni urdi, lékin men yarilanmidim!
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.