Jó 21

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «Geplirimge qulaq sélinglar,
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Söz qilishimgha yol qoysanglar;
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 Méning shikayitim bolsa, insan’gha qaritiliwatamdu?
4 Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
5 Manga obdan qaranglarchu? Siler choqum heyran qalisiler,
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
6 Men bu ishlar üstide oylansamla, wehimige chömimen,
6 Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 Némishqa yamanlar yashawéridu,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
8 Ularning nesli öz aldida,
8 A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
9 Ularning öyliri wehimidin aman turidu,
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Ularning kaliliri jüplense uruqlimay qalmaydu,
10 O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
11 Reziller kichik balilirini qoy padisidek talagha chiqiriwéridu,
11 Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 Ular dap hem chiltargha tengkesh qilidu,
12 Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
13 Ular künlirini awatchiliq ichide ötküzidu,
13 Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
14 Hem ular Tengrige: «Bizdin néri bol,
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 — «Hemmige Qadirning xizmitide bolushning erzigüdek neri bardu?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Qaranglar, ularning bexti öz qolida emesmu?
16 Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Yamanlarning chirighi qanche qétim öchidu?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
18 Ular shamal aldidiki éngizgha oxshash,
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Tengri uning qebihlikini balilirigha chüshürüshke qalduramdu?
19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
20 Özining halakitini öz közi bilen körsun;
20 Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
21 Chünki uning békitilgen yil-ayliri tügigendin kéyin,
21 Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se- lhe o número dos seus meses?
22 Tengri kattilarning üstidinmu höküm qilghandin kéyin,
22 Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 Birsi saq-salamet, pütünley ghem-endishsiz, azadilikte yilliri toshqanda ölidu;
23 Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24 Béqinliri süt bilen sémiz bolidu,
24 Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
25 Yene birsi bolsa achchiq armanda tügep kétidu;
25 E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Ular bilen bille topa-changda teng yatidu,
26 Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
27 — Mana, silerning némini oylawatqanliqinglarni,
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 Chünki siler mendin: «Ésilzadining öyi nege ketken?
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 Siler yoluchilardin shuni sorimidinglarmu?
29 Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
30 Démek, «Yaman adem palaket künidin saqlinip qalidu,
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
31 Kim rezilning tutqan yolini yüz turane eyibleydu?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32 Eksiche, u heywet bilen yerlikige kötürüp méngilidu,
32 Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
33 Jilghining chalmiliri uninggha tatliq bilinidu;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
34 Siler némishqa manga quruq gep bilen teselli bermekchi?
34 Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.