Jó 21
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 «Geplirimge qulaq sélinglar,
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Söz qilishimgha yol qoysanglar;
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 Méning shikayitim bolsa, insan’gha qaritiliwatamdu?
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 Manga obdan qaranglarchu? Siler choqum heyran qalisiler,
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 Men bu ishlar üstide oylansamla, wehimige chömimen,
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 Némishqa yamanlar yashawéridu,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Ularning nesli öz aldida,
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 Ularning öyliri wehimidin aman turidu,
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Ularning kaliliri jüplense uruqlimay qalmaydu,
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Reziller kichik balilirini qoy padisidek talagha chiqiriwéridu,
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 Ular dap hem chiltargha tengkesh qilidu,
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 Ular künlirini awatchiliq ichide ötküzidu,
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 Hem ular Tengrige: «Bizdin néri bol,
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 — «Hemmige Qadirning xizmitide bolushning erzigüdek neri bardu?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Qaranglar, ularning bexti öz qolida emesmu?
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Yamanlarning chirighi qanche qétim öchidu?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 Ular shamal aldidiki éngizgha oxshash,
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Tengri uning qebihlikini balilirigha chüshürüshke qalduramdu?
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 Özining halakitini öz közi bilen körsun;
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 Chünki uning békitilgen yil-ayliri tügigendin kéyin,
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 Tengri kattilarning üstidinmu höküm qilghandin kéyin,
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 Birsi saq-salamet, pütünley ghem-endishsiz, azadilikte yilliri toshqanda ölidu;
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 Béqinliri süt bilen sémiz bolidu,
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Yene birsi bolsa achchiq armanda tügep kétidu;
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Ular bilen bille topa-changda teng yatidu,
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 — Mana, silerning némini oylawatqanliqinglarni,
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 Chünki siler mendin: «Ésilzadining öyi nege ketken?
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 Siler yoluchilardin shuni sorimidinglarmu?
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 Démek, «Yaman adem palaket künidin saqlinip qalidu,
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 Kim rezilning tutqan yolini yüz turane eyibleydu?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 Eksiche, u heywet bilen yerlikige kötürüp méngilidu,
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 Jilghining chalmiliri uninggha tatliq bilinidu;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 Siler némishqa manga quruq gep bilen teselli bermekchi?
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.