Jó 21

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Então Jó respondeu:
2 «Geplirimge qulaq sélinglar,
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 Söz qilishimgha yol qoysanglar;
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 Méning shikayitim bolsa, insan’gha qaritiliwatamdu?
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 Manga obdan qaranglarchu? Siler choqum heyran qalisiler,
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 Men bu ishlar üstide oylansamla, wehimige chömimen,
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 Némishqa yamanlar yashawéridu,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Ularning nesli öz aldida,
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 Ularning öyliri wehimidin aman turidu,
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Ularning kaliliri jüplense uruqlimay qalmaydu,
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Reziller kichik balilirini qoy padisidek talagha chiqiriwéridu,
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 Ular dap hem chiltargha tengkesh qilidu,
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 Ular künlirini awatchiliq ichide ötküzidu,
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 Hem ular Tengrige: «Bizdin néri bol,
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 — «Hemmige Qadirning xizmitide bolushning erzigüdek neri bardu?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 Qaranglar, ularning bexti öz qolida emesmu?
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Yamanlarning chirighi qanche qétim öchidu?
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 Ular shamal aldidiki éngizgha oxshash,
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 Tengri uning qebihlikini balilirigha chüshürüshke qalduramdu?
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 Özining halakitini öz közi bilen körsun;
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 Chünki uning békitilgen yil-ayliri tügigendin kéyin,
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 Tengri kattilarning üstidinmu höküm qilghandin kéyin,
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 Birsi saq-salamet, pütünley ghem-endishsiz, azadilikte yilliri toshqanda ölidu;
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 Béqinliri süt bilen sémiz bolidu,
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Yene birsi bolsa achchiq armanda tügep kétidu;
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 Ular bilen bille topa-changda teng yatidu,
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 — Mana, silerning némini oylawatqanliqinglarni,
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 Chünki siler mendin: «Ésilzadining öyi nege ketken?
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 Siler yoluchilardin shuni sorimidinglarmu?
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 Démek, «Yaman adem palaket künidin saqlinip qalidu,
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 Kim rezilning tutqan yolini yüz turane eyibleydu?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 Eksiche, u heywet bilen yerlikige kötürüp méngilidu,
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 Jilghining chalmiliri uninggha tatliq bilinidu;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 Siler némishqa manga quruq gep bilen teselli bermekchi?
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.