Provérbios 16
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT
1 Көңүлдики нийәтләр инсанға тәвәдур;
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Инсан өзиниң һәммә қилған ишини пак дәп биләр;
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Нийәт қилған ишлириңни Пәрвәрдигарға тапшурғин,
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Пәрвәрдигар барлиқ мәвҗудийәтниң һәр бирини мәлум мәхсәт билән апиридә қилған;
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Тәкәббурлуққа толған көңүлләрниң һәр бири Пәрвәрдигарға жиркиничликтур;
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Муһәббәт-шәпқәт вә һәқиқәт билән гуналар кәфарәт қилинип йепилар;
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Адәмниң ишлири Пәрвәрдигарни хурсән қилса,
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Һалал алған аз,
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 Инсан көңлидә өз йолини тохтитар;
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Һәтта падишаниң ләвлиригә қаритип әпсун оқулсиму,
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Адил тараза-мизанлар Пәрвәрдигарға хастур;
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Падиша рәзиллик қилса жиркиничликтур,
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Һәққаний сөзлигән ләвләр падишаларниң хурсәнлигидур;
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 Падишаһниң қәһри гоя өлүмниң әлчисидур;
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 Падишаһниң чирайиниң нури кишигә җан киргүзәр;
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Даналиқ елиш алтун елиштин нәқәдәр әвзәлдур;
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 Дурус адәмниң егиз көтирилгән йоли яманлиқтин айрилиштур;
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Мәғрурлуқ һалак болуштин авал келәр,
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Кәмтәр болуп мискинләр билән барди-кәлдидә болуш,
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Кимки ишни пәм-парасәт билән қилса пайда тапар;
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 Көңли дана киши сәгәк атилар;
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Пәм-парасәт өзигә егә болғанларға һаятлиқниң булиқидур;
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 Ақиланә кишиниң қәлби ағзидин әқил чиқирар;
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Йеқимлиқ сөзләр гоя һәсәлдур;
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Адәм балисиға тоғридәк көрүнидиған бир йол бар,
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 Ишлигүчиниң иштийи уни ишқа салар;
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 Муттәһәм киши яман гәпни колап жүрәр;
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 Әгир адәм җедәл-маҗира туғдурғучидур;
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 Зораван киши йеқин адимини аздурар;
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Көзини жумувалған киши яман нийәтни ойлар;
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Һәққанийәт йолида ақарған чач,
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Асан аччиқлимайдиған киши палвандин әвзәлдур;
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 Чәк етәккә ташланғини билән,
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.