Salmos 25
Udi Bible (UDI) vs NVI
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, bez ük'ə qaypi Vi běšez laxsa zu.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Vaz bač'an tarast'a, ay Buxačux!
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Va bač'an taradalt'oğoy bač'an sal sa vədə k'os'tenebakon,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Ay \+w Q'ončux\+w*, za Vi yaq'en taşa,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Barta Vi düzgünluği q'a Vi laxi yaq'en taysuni k'ə baksuna zombakaz.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vi nu badalbakala çuresuna q'a ük' bok'ospsuna zaxun kammaba,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Bezi cəyilluğast'a əşp'est'i günaxxo q'a taxsırxo eyex ma bada,
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Düzgün bakalo, şaat' bakalone \+w Q'ončux\+w*,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 İzi əyitəxun nu c'eğalt'oğo yaq' ak'est'alo,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 İçuxun ğaç̌eśi irəziluğa əməlbalt'oğoxun İzi çuresuna kamtenebon \+w Q'ončuğon\+w*
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vi Şu baksuna ak'est'a,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 \+w Q'ončuğon\+w* İçu çalxalt'oğo
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Şot'oğo hər şeyi ən şaat't'u tadale,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 İçu çalxalt'oğone \+w Q'ončuğon\+w* İz məsləətə tadon,
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 \+w Q'ončuğoz\+w* qə̌věsa həmişə zu,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Bezi loxol běğa, Vi ük' bok'ospsun k'ə baksuna ak'est'a,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Bez ük' buye, q'ubarezbsa zu,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Za çətinluğxoy, dərde boş ma efa,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Běğa heq'ədər düşmənzax bu,
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Bez elmoğo haq'sa ma barta, za çark'est'a,
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Barta bezi təmizluğen q'a düzgünluğen za q'orişeq'an,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Ay Buxačux, c'evk'a israilluğo bito çətinluğxoxun!
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.