Salmos 107
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 \+w Q'ončuğo\+w* şükürbanan, şot'o görə ki, şaat' bakalone Şo,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Barta \+w Q'ončuğon\+w* çark'est'it'oğoy,
2 Digam-n o os remidos do Senhor , os que remiu da mão do inimigo
3 Barta dünyəni bip' t'ǒǒxun gireśit'oğon,
3 e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Şot'oğoxun bəziyorox ams'i, xesuz oç̌ala fırıpsun mandet'uniy,
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem.
5 Busa-xeneza tarat'unney,
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Ama \+w Q'ončuğot'un\+w* k'alpi şot'oğon içoğoy t'ar ğine,
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
7 Düz yaq'ene taşeri şot'oğo
7 E os levou por caminho direito, para irem à cidade que deviam habitar.
8 Şükürq'an baki \+w Q'ončuğo\+w* İzi nu badalbakala çuresuna q'a
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Xeneza bok'ala ük'ə xe tadalo,
9 Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,
10 Bəziyorox isə zülmət bayinq'unat'uniy,
10 tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.
11 Buxačuğon pit'oğoy əleyinə c'eriyorox,
11 Como se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo,
12 Mot'o görəl Buxačuğon şot'oğoynak' bı̌hi əş yaq'absunene içoğoy cazina zapest'ay,
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 T'e vədə \+w Q'ončuğot'un\+w* k'alpi şot'oğon içoğoy t'ar ğine,
13 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
14 Zapi c'evek'i şot'oğo t'e zülmət bayinq'unaxun,
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.
15 Şükürq'an baki \+w Q'ončuğo\+w* İzi nu badalbakala çuresuna q'a
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Dəmiri darvazoğo duği sakalo,
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Haq'ılsuzluğaxun günax əşp'est'uni,
17 Os loucos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
18 Ukunaxunt'un bot'bakey şorox azari kiyexun,
18 A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Ama \+w Q'ončuğot'un\+w* k'alpi şot'oğon içoğoy t'ar ğine,
19 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
20 Q'olayebi şot'oğo İzi sa əyiten,
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
21 Şükürq'an baki \+w Q'ončuğo\+w* İzi nu badalbakala çuresuna q'a
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Barta içoğoy şükürbsuna q'urbanxo eşt'unenq'at'un ak'est'i,
22 E ofereçam sacrifícios de louvor e relatem as suas obras com regozijo!
23 Dənizə bakaloroxal buney,
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
24 At'unksay şot'oğonal \+w Q'ončuğoy\+w* kiyexun ayeğalt'oğo,
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
25 Şot'ay ǰomoxun c'eğala sa əyiten
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Gəmiyoxe t'e ləpoğoy loxol göynul ěqeśi bist'ay,
26 Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Lilit'unney şorox finağoyxollarik',
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e esvai-se-lhes toda a sua sabedoria.
28 Ama \+w Q'ončuğot'un\+w* k'alpi şot'oğon içoğoy t'ar ğine,
28 Então, clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Şip'ebi Şot'in t'e tufana,
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as ondas.
30 Ük'e qayeśi şot'oğoy dənizi şip'baksuna ak'i,
30 Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.
31 Şükürq'an baki \+w Q'ončuğo\+w* İzi nu badalbakala çuresuna q'a
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Barta Şot'ay çark'est'it'oğon gireśi camaati běš Şot'ay s'iyaq'at'un alabi,
32 Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!
33 Oqurxo tağala oç̌alxone q'aribi Şot'in,
33 Ele converte rios em desertos; nascentes, em terra sedenta;
34 Bar tadala oç̌alane bərəkətsuz sa oç̌al bi Şot'in
34 a terra frutífera, em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35 Xesuz oç̌ala isə gölürxon buy sa oç̌al biyone Şo,
35 Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.
36 Busat'oğone eçeri arśevk'i Şot'in t'e oç̌ala,
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
37 Becərişt'unbsay şot'oğon t'iyana,
37 e semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Buxačuğonal şot'oğoxun İz xeyir-bərəkətə kamtenebsay:
38 E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 — ausente —
39 Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
40 — ausente —
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Ama ěqeveksay Buxačuğon t'e fağırxo,
41 Mas ele levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Düzgünt'oğonal mot'o ak'i mǔqt'unbaksay,
42 Os retos veem isto e alegram-se, mas todos os iníquos fecham a boca.
43 Barta müdrik bakalt'ay pulmux qayq'an baki,
43 Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.