Provérbios 15
Udi Bible (UDI) vs BKJ
1 Cügü coğaben hirsə bask'esedon,
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 Müdrikt'oğoy muzen avabaksunane tərifbon,
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 \+w Q'ončuğoy\+w* piin hər şeya aneksa,
3 Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Muč'a əyitmoğon amdara yəşəyinşesedon,
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Səfeyen bavay tadala tərbiyinə lağane haq'on,
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Düzgünt'ay k'oya kala dövləto,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Müdrikt'ay muzen avabaksune yəymişon,
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 \+w Q'ončuğon\+w* şər amdari eçala q'urbanaxunal irit'ene,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 \+w Q'ončuğon\+w* şər amdari tağala yaq'axun irit'ene,
9 O caminho dos perversos é abominação ao SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Düz yaq'axun c'eğalt'u bı̌hi cazane tadeğon,
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Bisuni q'a p'urit'oğoy məsk'ənəl \+w Q'ončuğoy\+w* piin běše,
11 O inferno e a destruição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Amdarxo lağa haq'alt'in töhmətə tene q'abulbon,
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Ük' mǔqbakat'an amdari ç̌oyenal axšumek'on,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Ə̌xilak'alxon avabaksune qə̌věğon,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Fağıri hər ği mə̌yine,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 \+w Q'ončuğo\+w* çalxsunen q'azayinşi mal şey
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Çuresun bakala gala göyin uksun
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 İçuxun usum c'eğalt'in davina yaratmişebsa,
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 Tənbəli yaq'a śaśene haq'on,
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Müdrik ğaren iz bava mǔqedon,
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Q'ammaz səfeyluğaxune mǔqbakon,
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Maslaat nu bakala gala amdari çureğalo bex tene p'ap'on,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 Amdari coğab tast'eynak' əyit bakat'an mǔqe bakon,
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Müdrikt'ay yaq'en içu ala,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 \+w Q'ončuğon\+w* içuxun irəzi amdari k'ojane śark'on,
25 O SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 Pis fikirxoxun \+w Q'ončuğon\+w* irit'ene,
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Tamaxkəren iz külfətə koruğane badon,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Düzgün amdaren coğaba fikirbine tadon,
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 \+w Q'ončux\+w* şər amdarxoxun ə̌xile çurk'on,
29 O SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 Axšumk'ala pulmoğon ük'əne mǔqt'on,
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 Xeyir tadala töhmətə ǔmǔxlaxalt'ay ga
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Tərbiyinə iradbalt'in içune zərəl tadon,
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 \+w Q'ončuğo\+w* çalxsunen müdrikluğane zombon,
33 O temor do SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.