Salmos 106
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARC
1 Monkamfo Awurade!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Hwan na ɔbɛtumi aka nneɛma akɛseɛ a Awurade ayɛ?
2 Quem pode referir as obras poderosas do Senhor ? Quem anunciará os seus louvores?
3 Nhyira nka wɔn a wɔkɔ so bu atɛntenenee,
3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
4 Ao Awurade, sɛ wohunu wo nkurɔfoɔ mmɔbɔ a kae me.
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 na manya wɔn a wapa wɔn no yiedie mu kyɛfa,
5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
6 Yɛayɛ bɔne sɛdeɛ yɛn nananom yɛeɛ no;
6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
7 Ɛberɛ a yɛn nananom wɔ Misraim no,
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.
8 Nanso, ne din enti ɔgyee wɔn nkwa,
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Ɔteaa Ɛpo Kɔkɔɔ no ma ɛwee;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Ɔgyee wɔn firii ɔtamfoɔ no nsam;
10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
11 Nsuo kataa wɔn atamfoɔ so;
11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Afei wɔgyee ne bɔhyɛ no diiɛ
12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.
13 Nanso, ntɛm so, wɔn werɛ firii deɛ wayɛ
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho;
14 Akɔnnɔ bɛhyɛɛ wɔn mu wɔ ɛserɛ so hɔ,
14 mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 enti ɔmaa wɔn deɛ wɔbisaeɛ,
15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
16 Na nsraban mu hɔ wɔn ani beree Mose
16 E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor .
17 Asase mu buee na ɛmenee Datan
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
18 Egya tɔɔ wɔn akyidifoɔ no mu;
18 E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
19 Wɔyɛɛ nantwie ba wɔ Horeb
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Wɔsesaa wɔn Animuonyam.
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Wɔn werɛ firii Onyankopɔn a ɔgyee wɔn nkwa,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 nsɛnkyerɛnneɛ a ɔyɛɛ wɔ Ham asase so
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23 Enti ɔkaa sɛ ɔbɛsɛe wɔn,
23 Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
24 Afei, wɔn ani ansɔ asase fɛfɛ no;
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Wɔnwiinwii wɔ wɔn ntomadan mu
25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor .
26 Enti ɔmaa ne nsa so kaa ntam kyerɛɛ wɔn sɛ
26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 ɔbɛma wɔn asefoɔ atotɔ wɔ amanaman mu
27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
28 Wɔde wɔn ho bɔɔ Baal-peor ho
28 Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 wɔde wɔn atirimuɔdensɛm hyɛɛ Awurade abufuo
29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
30 Na Pinehas sɔre dii agyinamu,
30 Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31 Wɔde yei yɛɛ tenenee maa Pinehas
31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Meriba nsuo ho nso, wɔhyɛɛ Awurade abufuo,
32 Indignaram-n o também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 ɛfiri sɛ wɔtee Onyankopɔn Honhom anim atua,
33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Wɔansɛe nnipa no
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 nanso wɔde wɔn ho frafraa amanaman no
35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
36 Wɔsomm wɔn ahoni
36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Wɔde wɔn mmammarima
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 Wɔkaa mogya a ɛdi bem guiɛ;
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
39 Wɔde deɛ wɔyɛeɛ no guu wɔn ankasa ho fi;
39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.
40 Enti, Awurade bo fuu ne nkurɔfoɔ;
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
41 Ɔdanee wɔn maa amanaman no,
41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os aborreciam se assenhorearam deles.
42 Wɔn atamfoɔ hyɛɛ wɔn so
42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
43 Mpɛn bebree, Awurade gyee wɔn,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Nanso ɔhunuu wɔn ahohiahia
44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 Wɔn enti, ɔkaee nʼapam no
45 E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Ɔmaa sodifoɔ a wɔafa wɔn nnommum no
46 Por isso, fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Gye yɛn, Ao Awurade yɛn nkwagyeɛ Onyankopɔn,
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu nome santo e nos gloriemos no teu louvor.
48 Ayɛyie nka Awurade, Israel Onyankopɔn,
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.