Provérbios 6
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA
1 Me ba, sɛ woadi akagyinamu ama ɔyɔnko bi,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 sɛ deɛ wokaeɛ ayi ka ama wo
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 ɛnneɛ yɛ yei, me ba, na fa tete wo ho,
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 Mma wʼani nkum
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Gye wo ho, sɛdeɛ ɔforoteɛ dwane firi ɔbɔmmɔfoɔ nsam
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Ɔkwadwofoɔ, kɔ atɛtea nkyɛn;
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 Ɔnni ɔsahene,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 nanso, ɔde aduane sie wɔ ahuhuro ɛberɛ mu
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 Wo, ɔkwadwofoɔ, wobɛda akɔsi da bɛn?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 Nna kakra, nkotɔ kakra,
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 ɛbɛma ohia aba wo so sɛ ɔkwanmukafoɔ
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 Onipa teta ne ohuhuni a
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 deɛ ɔbu nʼani,
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 deɛ ɔde nʼakoma mu nnaadaa bɔ ɛpɔ bɔne,
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Ɛno enti amanehunu bɛba ne so prɛko pɛ;
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 Nneɛma nsia na Awurade mpɛ,
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 ani a ɛtra ntɔn,
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 akoma a ɛdwene amumuyɛ ho,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 Ɔdansekurumni a ɔdi atorɔ
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Me ba, tie wʼagya ahyɛdeɛ
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 Fa kyekyere wʼakoma ho daa;
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 Wonante a, ɛbɛkyerɛ wo ɛkwan;
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 Na saa ahyɛdeɛ yi yɛ kanea;
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 ɛtwe wo firi ɔbaa a ɔnni suban pa no ho,
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 Mma wo kɔn nnɔ nʼahoɔfɛ
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 ɛfiri sɛ, odwamanfoɔ de animguaseɛ bɛbrɛ wo,
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 Obi bɛtumi asɔ ogya agu ne srɛ so a
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 Obi bɛtumi anante gyasramma so a
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 Saa na ɔbarima a ɔne ɔbarima foforɔ yere da no teɛ
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 Nnipa mmu ɔkorɔmfoɔ a wakɔwia adeɛ animtiaa
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 Mmom sɛ wɔkyere no a, ɛsɛ sɛ ɔtua ka mmɔho nson;
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Ɔbarima a ɔsɛe awadeɛ no nni adwene;
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Ɔboro ne animguaseɛ na ɔbɛnya,
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 Ninkunutweɛ hwanyane okunu abufuo
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 Ɔrennye mpata biara;
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.