Provérbios 6
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARC
1 Me ba, sɛ woadi akagyinamu ama ɔyɔnko bi,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 sɛ deɛ wokaeɛ ayi ka ama wo
2 enredaste-te com as palavras da tua boca, prendeste-te com as palavras da tua boca.
3 ɛnneɛ yɛ yei, me ba, na fa tete wo ho,
3 Faze, pois, isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te e importuna o teu companheiro;
4 Mma wʼani nkum
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Gye wo ho, sɛdeɛ ɔforoteɛ dwane firi ɔbɔmmɔfoɔ nsam
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Ɔkwadwofoɔ, kɔ atɛtea nkyɛn;
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos e sê sábio.
7 Ɔnni ɔsahene,
7 A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,
8 nanso, ɔde aduane sie wɔ ahuhuro ɛberɛ mu
8 prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 Wo, ɔkwadwofoɔ, wobɛda akɔsi da bɛn?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Nna kakra, nkotɔ kakra,
10 Um pouco de sono, um pouco tosquenejando, um pouco encruzando as mãos, para estar deitado,
11 ɛbɛma ohia aba wo so sɛ ɔkwanmukafoɔ
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 Onipa teta ne ohuhuni a
12 O homem de Belial, o homem vicioso, anda em perversidade de boca.
13 deɛ ɔbu nʼani,
13 Acena com os olhos, fala com os pés, faz sinais com os dedos.
14 deɛ ɔde nʼakoma mu nnaadaa bɔ ɛpɔ bɔne,
14 Perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Ɛno enti amanehunu bɛba ne so prɛko pɛ;
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 Nneɛma nsia na Awurade mpɛ,
16 Estas seis coisas aborrece o Senhor , e a sétima a sua alma abomina:
17 ani a ɛtra ntɔn,
17 olhos altivos, e língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente,
18 akoma a ɛdwene amumuyɛ ho,
18 e coração que maquina pensamentos viciosos, e pés que se apressam a correr para o mal,
19 Ɔdansekurumni a ɔdi atorɔ
19 e testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Me ba, tie wʼagya ahyɛdeɛ
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a lei de tua mãe.
21 Fa kyekyere wʼakoma ho daa;
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração e pendura-os ao teu pescoço.
22 Wonante a, ɛbɛkyerɛ wo ɛkwan;
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Na saa ahyɛdeɛ yi yɛ kanea;
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei, uma luz, e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 ɛtwe wo firi ɔbaa a ɔnni suban pa no ho,
24 para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua estranha.
25 Mma wo kɔn nnɔ nʼahoɔfɛ
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas com os seus olhos.
26 ɛfiri sɛ, odwamanfoɔ de animguaseɛ bɛbrɛ wo,
26 Porque por causa de uma mulher prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça de preciosa vida.
27 Obi bɛtumi asɔ ogya agu ne srɛ so a
27 Tomará alguém fogo no seu seio, sem que as suas vestes se queimem?
28 Obi bɛtumi anante gyasramma so a
28 Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Saa na ɔbarima a ɔne ɔbarima foforɔ yere da no teɛ
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente todo aquele que a tocar.
30 Nnipa mmu ɔkorɔmfoɔ a wakɔwia adeɛ animtiaa
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar a sua alma, tendo fome;
31 Mmom sɛ wɔkyere no a, ɛsɛ sɛ ɔtua ka mmɔho nson;
31 mas, encontrado, pagará sete vezes tanto; dará toda a fazenda de sua casa.
32 Ɔbarima a ɔsɛe awadeɛ no nni adwene;
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói a sua alma o que tal faz.
33 Ɔboro ne animguaseɛ na ɔbɛnya,
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Ninkunutweɛ hwanyane okunu abufuo
34 Porque furioso é o ciúme do marido; e de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 Ɔrennye mpata biara;
35 Nenhum resgate aceitará, nem consentirá, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.