Jó 9
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARIB
1 Na Hiob kasaa bio sɛ:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Aane, menim sɛ yei yɛ nokorɛ.
2 Na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com Deus?
3 Sɛ obi pɛ sɛ ɔne Onyankopɔn yiyi a,
3 Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.
4 Ne nyansa mu dɔ, na ne tumi so.
4 Ele é sábio de coração e poderoso em forças; quem se endureceu contra ele, e ficou seguro?
5 Ɔtutu mmepɔ a wɔnnim ho hwee
5 Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e os transtorna no seu furor;
6 Ɔwoso asase firi ne siberɛ,
6 o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;
7 Ɔkasa kyerɛ owia na ɛnhyerɛn,
7 o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;
8 Ɔno nko ara na ɔtrɛ ɔsoro mu,
8 o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;
9 Ɔno ne Nwenwenente, Akokɔbaatan ne ne mma Yɛfoɔ;
9 o que fez a ursa, o Oriom, e as Plêiades, e as recâmaras do sul;
10 Ɔyɛ anwanwadeɛ a wɔntumi nte aseɛ,
10 o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.
11 Sɛ ɔnam me ho a, menhunu no;
11 Eis que ele passa junto a mim, e, não o vejo; sim, vai passando adiante, mas não o percebo.
12 Sɛ ɔhwim kɔ a, hwan na ɔsi no kwan?
12 Eis que arrebata a presa; quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?
13 Onyankopɔn nkora nʼabufuo so;
13 Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
14 “Na me ne hwan a me ne no bɛyiyi?
14 quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?
15 Sɛ menim mpo a, merentumi nyi nʼano;
15 Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
16 Mpo, sɛ mefrɛ no na ɔba a,
16 Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.
17 Ɔde asorɔkye bɛdwerɛ me
17 Pois ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 Ɔremma menya mʼahome, bio.
18 Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.
19 Sɛ ɛba no ahoɔden a, ɔyɛ ɔhoɔdenfoɔ!
19 Se fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse questão de juízo, quem o citaria para comparecer?
20 Sɛ medi bem mpo a, mʼano bɛbu me kumfɔ;
20 Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:
21 “Ɛwom sɛ medi bem deɛ,
21 Eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
22 Ne nyinaa yɛ pɛ; ɛno enti na meka sɛ,
22 Tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o reto e o ímpio.
23 Ɛberɛ a amanehunu de owuo aba no,
23 Quando o açoite mata de repente, ele zomba da calamidade dos inocentes.
24 Ɛberɛ a asase akɔ amumuyɛfoɔ nsam no,
24 A terra está entregue nas mãos do ímpio. Ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25 “Me nna ho yɛ herɛ sene ommirikatufoɔ;
25 Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não vêem o bem.
26 Ɛtwam kɔ sɛ akodoɔ a wɔde paparɔs ayɛ
26 Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
27 Sɛ meka sɛ, ‘Me werɛ mfiri mʼanwiinwii,
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;
28 me yea ahodoɔ no bɔ me hu ara.
28 então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.
29 Woabu me fɔ dada enti,
29 Eu serei condenado; por que, pois, trabalharei em vão?
30 Mpo sɛ ɛba sɛ mede samina dware
30 Se eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos com sabão,
31 wobɛto me atwene atɛkyɛ amena mu,
31 mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 “Ɔnyɛ onipa te sɛ me na mayi nʼano,
32 Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
33 Sɛ anka obi wɔ hɔ a ɔbɛsiesie yɛn ntam
33 Não há entre nós árbitro para pôr a mão sobre nós ambos.
34 obi a ɔbɛyi Onyankopɔn abaa afiri me so,
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
35 anka mɛkasa a merensuro no,
35 então falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim mesmo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.