Jó 39
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs BKJ
1 “Wonim ɛberɛ a bepɔ so mmirekyie wowoɔ?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão à luz, ou consegues marcar quando as corças dão cria?
2 Woakane abosome dodoɔ a wɔde nyinsɛn?
2 Consegues contar o número de meses que elas cumprem, ou sabes quando dão à luz?
3 Wɔkoto wowo wɔn mma;
3 Elas se encurvam, dão à luz os seus filhotes, e lançam de si as suas dores.
4 Wɔn mma nyini ahoɔden so wɔ wiram;
4 Seus filhotes são saudáveis, crescem com o trigo; seguem adiante e não retornam para elas.
5 “Hwan na ɔma wiram afunumu fa ne ho die?
5 Quem enviou livre o jumento selvagem? Ou quem soltou as amarras do jumento selvagem?
6 Mede asase bonini maa no sɛ ne fie,
6 Eu lhe dei o deserto por casa, e a terra estéril por moradia.
7 Ɔsere kurom gyegyeegyeyɛ no;
7 Ele despreza a multidão da cidade, nem mesmo considera o clamor do condutor.
8 Ɔkyinkyini mmepɔ no so sɛ nʼadidibea;
8 A cadeia de montes é o seu pasto, e ele busca todas as coisas verdes.
9 “Ɛkoɔ bɛpene sɛ ɔbɛsom wo anaa?
9 Quererá o unicórnio te servir, ou ficar no teu estábulo?
10 Wobɛtumi asa no wɔ fentemfidie so?
10 Consegues amarrar o unicórnio com sua amarra no arado? Ou, irá ele escavar os vales após ti?
11 Wobɛtumi de wo ho ato no so ɛsiane nʼahoɔden dodoɔ nti?
11 Confiarás nele, porque sua força é grande? Ou deixarás teu trabalho para ele?
12 Wogye di sɛ ɔde wʼaburo bɛba
12 Confiarás nele, que ele trará para casa a tua semente, e a ajuntará em teu celeiro?
13 “Sohori bɔ nʼataban mu anigyeɛ so,
13 Deste tu graciosas asas ao pavão? Ou asas e penas à avestruz?
14 Ɔto ne nkosua gu asase so
14 Que deixa seus ovos na terra, e os aquece no pó,
15 ɛmfa ne ho sɛ ɛnan bi bɛpɛkyɛ no,
15 e se esquece de que o pé os pode esmagar, ou que um animal selvagem pode quebrá-los.
16 Ɔbɔ ne mma atirimuɔden sɛdeɛ wɔnnyɛ ne dea;
16 Ela se endurece contra seus filhotes, como se eles não fossem seus; seu trabalho é em vão sem medo;
17 ɛfiri sɛ Onyankopɔn amma no nyansa,
17 porque Deus a privou de sua sabedoria, nem lhe transmitiu o seu entendimento.
18 Nanso sɛ ɔtrɛ ne ntaban mu tu mmirika a,
18 Quando ela se eleva ao alto, ela zomba do cavalo e de seu cavaleiro.
19 “Wo na woma ɔpɔnkɔ no nʼahoɔden
19 Deste tu força ao cavalo? Vestiste seu pescoço com trovão?
20 Wo na woma no huri te sɛ ntutummɛ,
20 Consegues espantá-lo como a um gafanhoto? A glória de suas narinas é terrível.
21 Ɔde ne nan tintim fam denden, na nʼani gye nʼahoɔden mu,
21 Ele escava no vale, e se regozija em sua força; ele vai em frente para encontrar os homens armados.
22 Ɔmmɔ hu, na ɔnsuro biribiara;
22 Ele zomba do medo e não se atemoriza; nem vira as costas por causa da espada.
23 Bɛmma woso wɔ ne nkyɛn mu bɔha mu,
23 A aljava ressoa contra ele, a lança cintilante e o escudo.
24 Ɔfiri ahopereɛ mu de nʼano sisi fam;
24 Ele engole a terra com ferocidade e fúria; nem acredita que esse é o som da trombeta.
25 Sɛ totorobɛnto hyɛne a ɔka sɛ, ‘Wiɛɛ!’
25 E diz entre as trombetas: Ha, ha; e ele cheira a batalha de longe, o trovão dos capitães, e a gritaria.
26 “Wo nyansa na ɛma akorɔma tuo
26 Acaso o falcão voa pela tua sabedoria, e estica suas asas em direção ao sul?
27 Wo na wohyɛ ɔkɔdeɛ ma no tu kɔ sorosoro
27 Acaso a águia se remonta ao teu comando, e faz seu ninho no alto?
28 Ɔbotan mu na ɔteɛ na ɛhɔ na ɔda;
28 Ela habita e permanece na rocha, sobre o despenhadeiro da rocha, no lugar forte.
29 Ɛhɔ na ɔfiri kɔpɛ nʼaduane;
29 Dali ela vê a presa e seus olhos a contemplam de longe.
30 Mogya yɛ ne mma aduane,
30 Seus filhotes também chupam o sangue, e onde os mortos estão, ali ela está.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.