Jó 18

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na Suhini Bildad buae se,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Bere bɛn na wubegyae kasa tenten yi?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Adɛn nti na wofa yɛn sɛ anantwi
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Wo a wode abufuw tetew wo mu nketenkete,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “Omumɔyɛfo kanea adum;
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Hann a ɛwɔ ne ntamadan mu duru sum;
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Nʼanammɔntu mu ahoɔden ano bɛbrɛ ase;
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Nʼanammɔn de no kɔ afiri mu,
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Afiri so ne nantin
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Wɔasum no afiri ahintaw wɔ fam;
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Ahunahuna ma ɔbɔ huboa wɔ ne ho nyinaa
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Atoyerɛnkyɛm kɔn dɔ no;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Ɛwewe ne honam ani baabi;
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Wɔtwe no fi ne ntamadan bammɔ mu
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Ogya te ne ntamadan mu;
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Ne ntin wuwu wɔ ase
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Wɔnnkae no asase so bio;
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Wɔka no fi hann mu kɔ sum mu
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Onni mma anaa nananom wɔ ne nkurɔfo mu,
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Nnipa a wofi atɔe fam ho adwiriw wɔn wɔ nea ato no no ho;
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Ampa ara, sɛɛ na omumɔyɛfo atenae te;
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.